Thương đĩa tương cũng liếm
Direct English translation
If you love it, you would even lick the plate of soy sauce.
Equivalent English version
Love is blind
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ vì quá yêu thương hoặc thiên vị mà chấp nhận, chiều theo cả những điều tầm thường, dở dang hoặc không đáng. Thường dùng để nói sự mù quáng trong tình cảm khiến người ta dễ bỏ qua khuyết điểm.
English explanation
It refers to loving or favoring someone so much that one accepts and indulges even what is trivial, flawed, or unworthy. It is often used to describe how affection can make people overlook faults blindly.